Vertaaltarieven 2016 voor vertalingen in het Nederlands

Het minimale vertaaltarief zoals gehanteerd in het Modelcontract voor de uitgave van een vertaling van een literair werk werd op 1 januari 2016 verhoogd. De Vereniging van Letterkundigen (VvL) en de Literaire Uitgeversgroep (LUG) van de Groep Algemene Uitgevers (GAU) zijn een stijging met 1,5% van het minimumtarief voor vertalingen overeengekomen.


Het minimale vertaaltarief voor proza bedraagt sinds 1 januari 2016 0,065 euro per woord. Voor de vertaling van poëzie geldt een minimumtarief van 2,29 euro per regel en een minimum van 40,15 euro per gedicht.

 

Net zoals de VvL en de LUG die overeenkwamen over deze nieuwe vertaaltarieven, vindt ook het VFL het belangrijk dat deze nieuwe vertaaltarieven gerespecteerd worden. Het naleven van het modelcontract voor de literaire vertaling én van de vertaaltarieven is een voorwaarde om in aanmerking te komen voor een subsidie als literair vertaler.

 

Meer informatie over de subsidies voor literaire vertalers in het Nederlands:

> Projectbeurzen literaire vertalers (voor vertalers met minimaal twee vertalingen in boekvorm) …

> Stimuleringssubsidies voor beginnende literaire vertalers (voor startende literaire vertalers) …  

gepubliceerd op: 2016-03-16

Vorige Volgende Afdrukken Link doorsturen