Adviescommissie vertalingen in het Nederlands
- Inge Arteel
- Kristoffel Demoen
- Bart Eeckhout
- Bart Van den Bossche (voorzitter)
- Trijne Vermunt
Inge Arteel werkt als postdoctoraal onderzoeker van het FWO aan de Vrije Universiteit Brussel. Zij publiceert over experimenteel Duitstalig proza en theater en vertaalt regelmatig uit het Duits (Jelinek, Mayröcker e.a.).
Kristoffel Demoen is professor aan de UGent. Zijn vakgebied behelst Griekse letterkunde, Byzantistiek, vertaalkunde en retorica.
Bart Eeckhout doceert Engelse en Amerikaanse letterkunde aan de Universiteit Antwerpen. Hij is hoofdredacteur van The Wallace Stevens Journal en occasioneel vertaler van voornamelijk poëzie. Zijn academische specialisaties liggen op het vlak van de modernistische poëzie, de stadsstudies en de queer studies.
Bart Van den Bossche doceert Italiaanse literatuur aan de KULeuven. Hij publiceerde een monografie over de mythe in het werk van Cesare Pavese en een boek over de mythe in de Italiaanse literatuur. Hij is hoofdredacteur van 'Civiltà Italiana', de reeks van de Associazione Internazionale di Professori d'Italiano. Onder zijn redactie verscheen bij uitgeverij Peeters de tweedelige essaybundel 'Italiaanse literatuur na 1900'. Samen met Erik Derycke bezorgde hij een bloemlezing van de Siciliaanse dichter en nobelprijswinnaar Salvatore Quasimodo. Hij vertaalde verhalen, gedichten en essays van onder meer Umberto Eco, en stelde een bloemlezing samen van hedendaagse Vlaamse poëzie in Italiaanse vertaling.
Trijne Vermunt (°1977) woont en werkt in Antwerpen. Zij vertaalde werk van Rodrigo Rey Rosa, Ramiro Pinilla, Tomás Eloy Martínez, Julián Ayesta, Eduardo Barrios, Almudena Grandes en Enrique de Hériz. In 2006 ontving zij het Charlotte Köhler Stipendium. Verder werkt ze als freelance tolk Spaans, Duits en Engels en is ze als gastdocent verbonden aan Lessius te Antwerpen.
