Realisaties vertalingen in het Nederlands 2010

Proza

  • Héctor Abad Het vergeten dat ons wacht, vertaald door Jos den Bekker (De Geus) 
  • Delphine de Vigan Ondergrondse uren, vertaald door Djamila Bekkour (Nieuw Amsterdam) 
  • Alexandre Dumas De graaf van Montecristo, vertaald door Jan H. Mysjkin (L.J. Veen)
  • Liu E De reizen van oud afval, vertaald door Jan De Meyer (Augustus)
  • Homeros Ilias, vertaald door Patrick Lateur (Athenaeum - Polak & Van Gennep)
  • Alexandr Poesjkin Jevgeni Onegin, vertaald door Hans Boland (Papieren Tijger)
  • Eric-Emmanuel Schmitt Adolf H. Twee levens, vertaald door Marijke Arijs (Atlas)
  • Gregor von Rezzori Bloemen in de sneeuw, vertaald door Kris Lauwerys (i.s.m. Goverdien Hauth-Grubben) 

Poëzie

  • Charles Baudelaire De mooiste van Charles Baudelaire, vertaald door Jan Pieter van der Sterre (Lannoo|Atlas)
  • Friedrich Hölderlin De mooiste van Friedrich Hölderlin, vertaald door Geert van Istendael (i.s.m. Erik Derycke)  
  • Diverse auteurs Geruisloos geraas - Hedendaagse poëzie uit Georgië, vertaald door Ingrid Degraeve (Poëziecentrum)

 Literaire non-fictie 

  • Ilija Trojanow en Juli Zeh Aanslag op de vrijheid, vertaald door Hilde Keteleer (De Geus)

 

Ilias - Homeros 

Vorige Volgende Afdrukken Link doorsturen